Трилер у підручнику

Мотузка вішає м’ясника, м’ясник ріже бика
Здається, ще недавно я згадувала про чудернацькі інтерпретації казок відомих авторів, які тепер друкують у дитячих книгах. Наприклад, Червона Шапочка з однойменної історії Шарля Перо влаштовує з вовком перегони по хатині бабці, перекидаючи на ходу меблі, а старенька в цей момент сидить у шафі і тремтить від страху. Днями ж я купила дитячий підручник  для дітей з англійської мови, а вичитала в ньому… трилер.
Найпопулярніше видання. Необхідний посібник для якісного оволодіння англійською мовою. Схвалено Міністерством освіти і науки. Для дошкільників та учнів молодших класів. І так далі, у тому ж дусі описується видання у вихідних даних. Серед англійських літер, словників, граматики та пояснень у підручнику розміщено різноманітні казки та історії. Англійською мовою – у лівій колонці, український переклад – справа. Дуже зручно, до речі, для тих батьків, хто взявся перевірити дитя, а сам «ні бе, ні ме, ні кукуріку».
Ну, не знаю, можливо, в Англії і прийнято на таких казках виховувати дітей, але мені стало якось ніяково після прочитаної у тому підручнику історії під назвою «Бабуся та її порося».  Сюжет відтворює відому приказку: «Не мала баба клопоту – купила порося». У цій казці тварина виявилася гоноровою: не захотіла перелазити через перелаз дорогою додому. Сіла, склала ратиці і глузливо стала показувати язика старенькій. Бабця, вочевидь, була дуже інтелігентною, прутика в руки взяти не могла, тож попросила собаку вкусити порося. Проте він не захотів. «Ах так?» – розсердилася бабця і побігла мститися вже собаці, знову ж не своїми руками. Вона просила ціпок побити пса, багаття – спалити ціпок, водичку – загасити полум’я, бика – випити воду, м’ясника зарізати бика, мотузку – повісити м’ясника(!), пацюка – погризти мотузку… І лише кіт погодився вбити пацюка, але за умови, що бабця принесе йому молочка. Не буду описувати наступні походеньки старенької від корови до косарів, коли вона мусила випрошувати як не одне, то інше, аж поки кіт не напився молока, не втер вуса і не кинувся вбивати пацюка.
Далі починається справжній жах. Поки чинилася розправа над пацюком, він почав гризти мотузку (певно, частинами його кіт відгризав, щоб устиг ще й мотузку погризти). Та злякалася і почала вішати м’ясника. М’ясник – різати бика (у передсмертних конвульсіях ще не те зробиш, певно). Бик – пити воду (дарма, що його ріжуть у цей момент). Вода – гасити полум’я, яке почало палити ціпок, ціпок – бити собаку, собака – кусати порося. Нарешті поросяті стало боляче, і воно перестрибнуло через перелаз.
Все, феніта ля комедія. Діти після прочитаного сидять у шоці, батьки – у ступорі…
Мирослава КОСЬМІНА

  •  
Comments:

Напишіть відгук

Ваша пошт@ не публікуватиметься. Обов’язкові поля позначені *

*

Можна використовувати XHTML теґи та атрибути: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>