В’єтнамський бізнесмен дав гроші на переклад Шевченка

У Тернополі презентували книгу віршів геніального поета Тараса Шевченка в’єтнамською мовою. Ініціював переклад і дав гроші на видання в’єтнамський бізнесмен Тран Ван Ван. «Ніхто у нас не перекладав Шевченка, хоча він, як і наш поет Хо Ші Мін, вилив через слово біль свого народу. Це тільки перша книга, загалом ми плануємо видати повне зібрання творів», – зазначив він. Невдовзі у Києві та Ханої (В’єтнам) встановлять пам’ятники видатним поетам: у столиці України – Хо Ші Міну, у Ханої – Тарасу Шевченку.

Світлана Клос,

м. Тернопіль

  •  
Comments:

Напишіть відгук

Ваша пошт@ не публікуватиметься. Обов’язкові поля позначені *

*

Можна використовувати XHTML теґи та атрибути: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>