Львів’яни видали свою абетку

Про особливість львівської говірки складено чимало анекдотів. Але це зовсім не засмучує жителів столиці Галичини. Тут навіть презентували книгу-абетку, присвячену автентичній львівській «ґварі».

Філологи пояснюють: це міська говірка, що сформувалася у Львові в результаті змішання південно-західних говорів української та польської мов, зі значними домішками німецької та єврейської лексики за часів австрійського та польського панування. Виникла львівська ґвара за часів Австро-Угорщини, проте найбільшого розквіту набула в першій половині XX століття – за Польщі. Завдяки розвитку радіо і газет вона тоді була популяризована на всю країну! І хоч нині такий «балак» фактично витіснила сучасна українська літературна мова, в говірці львів’ян дотепер живуть чимало незрозумілих для всіх інших слів: «фризієрка» (перукарня), «карменадлі» (відбивна), «амант» (коханець), «біня» (дівчина), «гальсбіндель» (краватка)…

Наталія КРАВЧУК,

Львівська область

  •  
Comments:

Напишіть відгук

Ваша пошт@ не публікуватиметься. Обов’язкові поля позначені *

*

Можна використовувати XHTML теґи та атрибути: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>