У Сербії офіційно розмовляють українською

Народний вокальний ансамбль „Бучачани” і вокально-інструментальний дует „Зорепад” Бучацького районного будинку культури (Тернопільщина) взяли участь у III фестивалі української культури „Калина”, що відбувся у сербському містечку Сремська Митровиця. Наші земляки поїхали до Сербії на запрошення української громади.

На дорогах процвітають хабарі

Історія еміграції українців на Балкани почалася понад сто років тому, коли Галичина стала частиною Австро-Угорської імперії. До її складу входила і Боснія, на той час – Богом забутий край. На її безлюдні простори і потягнулися у пошуках кращого життя українські родини. До Першої світової війни у Боснії, важкою працею здобуваючи хліб, жили 18 тисяч наших співвітчизників, а у 60-х роках минулого століття частина емігрувала до Швейцарії, Австрії, Канади, Австралії.
Нині у Сербії, за різними даними, мешкає від 5 до 8 тисяч українців. На відміну від православних сербів, вони сповідують греко-католицьку віру. У численних культурно-мистецьких організаціях нащадки переселенців плекають у своїх дітях і внуках любов до українського слова, пісні, танцю. З 1 червня 2006 року українська мова у Сербії (вперше за кордоном) стала офіційною. Тамтешні українці отримали гарантії її збереження та право використовувати в особистих документах.
Перше, на що звертаєш увагу, – дороги. В Угорщині, яку ми долали транзитом, вони широкі, у Сербії – трохи вужчі, але скрізь рівні, як скатертина на столі. На Балканах поліція наш „бусик” даремно не зупиняла, хоча хабарництво на дорогах, як розповідали серби, процвітає і там.
За нашу команду, після того, як на самому початку з турніру „вилетіла” сербська збірна, тримали кулаки і місцеві вболівальники: „Ми, серби і українці, – слов’яни, тож як не підтримати братів?” Справді, ми багато у чому схожі із сербами: менталітетом, гостинністю, спільними постсоціалістичними проблемами. Зараз країна на Балканах переживає труднощі, характерні й для України: загальний спад економіки, безробіття, низький рівень народжуваності і високий – смертності. Серби мали великі сподівання на приватизацію, але вони не справдились. Власники викуплених у держави підприємств – здебільшого колишні партфункціонери – платять робітникам ледь не вдвічі менше, ніж вони отримували раніше. У доброму стані сільське господарство, але є труднощі зі збутом продукції. 
Із проголошенням Чорногорією незалежності до економічних негараздів додалися й політичні. Деякі серби вважають, що Чорногорія відійшла, спокусившись на гроші Заходу. Втім, більшість сербів, з якими спілкувалася, зустріли відхід Чорногорії спокійно, а дехто навіть зітхнув із полегшенням: „Баба з воза – кобилі легше”. Багатьом людям не подобалося, що чорногорці навчали своїх дітей у сербських вузах за рахунок сербського ж бюджету. Тепер чорногорцям доведеться оплачувати навчання у Сербії та медичні послуги з власної кишені і за „зарубіжними” тарифами. По гаманцях жителів „Чорної Гори” вдарятиме і вартість сільгосппродукції, яку Сербія постачатиме уже за європейськими цінами. На офіційних будівлях Сербії зараз змінюють прапори. У сербсько-чорногорському союзі був синьо-біло-червоний прапор, тепер – червоно-синьо-білий.

Пенсія – 200 євро

Серби, як і чорногорці, прагнуть нині до Європи. Помітно більшу довіру у них викликає євро, аніж долар. Проте на 20 „зелених” я накупила у супермаркеті пакет подарунків додому: каву, цукерки, шестирічної витримки вино, екзотичні спеції – усе це кількох видів. Пізніше підрахувала, що в Україні довго шукала б, де за сто гривень можна придбати стільки всього. Для прикладу, кілограм хліба коштує трохи менше 1 євро, літр високоякісного бензину – майже 1,5 євро,  літрова пляшка горілки – 9,2 євро, пачка Marlboro – 1,9 євро, 200-грамовий пакет кави – 1,3 євро, кілограм бананів – 1 євро (персики, абрикоси, овочі досить дешеві і падають у ціні чи не щодня), літр меду – 2,3 євро.    
Середня зарплата місцевого жителя – 200 євро при розрахованому спеціалістами розмірі споживчого кошика у 300 євро на сім’ю з чотирьох осіб. Найменша пенсія становить 100 євро, середня – майже 200. Якщо продукти у сербів досить дорогі, то із цінами на промислові товари можна миритися. Чоловічі шкіряні туфлі, наприклад, якщо перевести на нашу валюту, коштують 250 гривень. Проблема з працевлаштуванням змушує тих, хто має роботу, не гребувати нею й у неділю: будівельники отримують за день до 20 євро.
У захваті наша делегація була від вечірніх містечок. Життя у них не припиняється і за північ: за виставленими ледь не на проїжджу частину столиками кафе відпочивають і молоді, і літні люди. П’яних криків і реготу не чути. Може, тому, що серби віддають перевагу пиву або слабенькому вину-компотику. Серби масово використовують велосипеди – центральні частини міст перетворені на пішохідні зони. У Сремській Митровиці, містечку з двотисячолітньою історією, літньою резиденцією римських імператорів, яка колись називалася Сірміум, а нині носить ім’я Святого Дмитра, ми дивувалися яскравому освітленню на площах і вулицях.  
Через деяку подібність наших мов порозумітися із сербами можна доволі легко. Принаймні „Добрий день!”, яким відвідувачів вітають у крамничках продавці, абсолютно тотожне нашому привітанню.
У місті Новий Сад ми побували на V Етнофестивалі кухні та музики, на якому свою культуру демонстрували представники майже двох десятків національностей Воєводини. На мальовничому березі Дунаю співали і танцювали цигани, русини, македонці, угорці, румуни, словаки, болгари. Виступ наших бучацьких артистів спровокував шквал овацій у публіки. Великий інтерес у понад 20 тисяч відвідувачів етнофестивалю викликала презентація зразків національної кухні різних народів. Балканська „солянка” була яскравою, веселою і смачною. Блискавично впоралися гості фестивалю із 300 кілограмами традиційних українських вареників і дерунів, які готувалися біля палатки українців.

Євгенія ЛІЩУК,
Воєводина-Тернопіль
Фото автора

  •  
Comments:

Напишіть відгук

Ваша пошт@ не публікуватиметься. Обов’язкові поля позначені *

*

Можна використовувати XHTML теґи та атрибути: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>